- Metonomasie
- Me|t|o|no|ma|sie,die; -, ...ien <griech.> (Namensveränderung durch Übersetzung in eine fremde Sprache)
Neuregelung der deutschen Rechtschreibung. 2013.
Neuregelung der deutschen Rechtschreibung. 2013.
métonomasie — ⇒MÉTONOMASIE, subst. fém. RHÉT., rare. Changement d un nom propre de personne par traduction dans une autre langue (grecque ou latine en particulier). Plusieurs médecins du dix septième siècle se livrèrent, comme les autres savans, à la… … Encyclopédie Universelle
metonomasie — metonomasíe s. f. (sil. mf. met ), art. metonomasía, g. d. art. metonomasíei; pl. metonomasíi Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic METONOMASÍE s.f. Schimbare a unui nume propriu prin traducerea lui în altă limbă; metonomază … Dicționar Român
Metonomăsie — (gr.), Veränderung des Namens, namentlich durch Übersetzung in eine andere Sprache; z.B. Melanchthon griech. für Schwarzerd, Sartorius lat. für Schneider … Pierer's Universal-Lexikon
Metonomasīe — (griech.), Veränderung des Namens, besonders durch Übersetzen in eine andre Sprache, z. B. Agricola statt Bauer, eine Sitte, die namentlich unter den Gelehrten des 15. und 16. Jahrh. herrschte; daher metonomastisch, auf M. beruhend … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Metonomasie — Metonomasīe (grch.), Veränderung eines Namens, bes. durch dessen Übersetzung in eine fremde Sprache, z.B. Melanchthon statt Schwarzerd (Schwarzert) … Kleines Konversations-Lexikon
Metonomasie — Metonomasie, griech., Veränderung des Namens z.B. Osiander = Hosmann, durch Uebersetzung z.B. Melanchthon = Schwarzerd … Herders Conversations-Lexikon
Metonomasie — Ein Eigenname, auch Proprium, bezeichnet individuelle Dinge oder Wesen. Propria bilden eine Klasse lexikalischer Zeichen. Zusammen mit den Gattungsnamen (Appellativa) genannt werden – und den Stoffnamen (Kontinuativa) bilden sie die Nomina (Namen … Deutsch Wikipedia
métonomasie — (mé to no ma zie) s. f. Terme didactique. Action de changer, de déguiser son nom par voie de traduction. C est par métonomasie que Duchesne s est appelé Quercetanus. • Elle [la fantaisie de déguiser son nom] se répandit en peu de temps [après… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MÉTONOMASIE — s. f. T. didact. Changement de nom propre par la voie de la traduction, comme Mélanchton, fait de deux mots grecs, pour Schwarzerd, qui, en allemand, signifie, Terre noire ; Ramus, pour la Ramée ; Métastase, fait aussi de deux mots grecs, pour… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MÉTONOMASIE — n. f. T. didactique Changement de nom propre par traduction, comme Mélanchton, fait de deux mots grecs, pour Schwarzerd, qui, en allemand, signifie Terre noire; Ramus, pour la Ramée; Sylvius pour Dubois … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Metonomasie — Met|o|no|ma|sie auch: Me|to|no|ma|sie 〈f. 19; Sprachw.〉 Namensveränderung, Übersetzung eines Eigennamens in eine andere Sprache, z. B. „Bauer“ in „Agricola“ [<grch. meta... „nach, hinter“ + onomasia „Bezeichnung“] * * * Me|t|o|no|ma|sie, die; … Universal-Lexikon